2021/05/30 13:25

インドネシアからの取材は初めてで、とても喜んでいます。
この取材を通して、また、新しい風が吹きました。




写真のランプは、「タヌキとカーブミラー」のお話を思い浮かべてつくったランプです。
Photo di atas  adalah lampu dengan cerita dengan tema yang di terinspirasi Dari kehidupan Sekitar
Tempat kami tinggal.
Lampu di atas berjudul “kaca di belokan jalan pegunungan”
Dan ini cerita  terjemahan(Japan-Indonesia) 



Selamat siang.
Saya kaca di belokan jalan pegunungan 
Sudah bertahun tahun saya berdiri sendiri di dekat hutan bambu ini.
Akhir akhir ini ,ada anak tanuki menghampiri saya.
Dia menghadap ke saya dan bernyanyi
Dia berpikir,bayangan di cermin itu
Adalah teman baiknya 
Sambil bernyanyi 「tanuki lu-lu-lu♫」
Dia melambaikan tangannya padaku 
Bayangan Anak tanuki pun Ikut melambaikan tangannya.
Membayang kan Betapa senangnya dia saat itu ,
Membuat hatiku terharu 
Dia Benar benar anak yang lugu dan Lucu.
                                        Salam Dari kaca di belokan jalan pegunungan



Apa kabar semuanya 
Kali ini pun saya mau menulis surat 
Saya Kaca belokan jalan pegunungan.
Kalau angin barat berhembus dengan keras di sekitar sini,
Debunya sangat keras.
Hari ini wajahku yang cerah 
Jadi belepotan debu.
Saat itu, anak itu datang lagi.
(Anak tanuki yang lugu dan lucu)
Seperti biasa , dia datang di hadapanku 
Berlompat Kesana Kamari Bernyanyi dengan riang gembira
Tapi hari ini mukaku seperti ini...
Suram,tanpa bisa menampakan
Bayangan si anak tanuki yang lucu ini pada cermin ku.
Setelah itu berulang kali anak itu memanggil,
Ooi,ada apa denganmu.
Oooi..! Apakah kamu lagi sakit perut  ?
Dia memanggil sebisa mungkin tapi,
bayangan teman di cermin kabur hampir tak terlihat .
Dia kelihatan sangat sedih dan tak bergairah 
Saya tak bisa berbuat apa apa 
Diam berdiri merasa bersalah
Hanya diam berdiri di terpa angin berdebu.
                                        Berlanjut…